¡Bienvenidos!

¡Bienvenidos!

martes, 6 de marzo de 2012

RECUERDOS

"Recuerdos"

Hoy te recordé, bueno, siempre lo hago, pero hoy especialmente necesité encontrarte y salí decidido a buscar tu presencia en cada mirada, en cada palabra que fuera atravesándose en mi trayecto. Todo estuvo en mente al abrir mis ojos, tanto que hasta me esforcé por percibir ese aroma de nuestro primer beso del día al despertarnos. Debo confesar que la soledad de mi cuarto desaparece en estas circunstancias. Es claro que cuanto más pasa el tiempo, mis deseos por tu abrazo, tu comprensión, tu consejo, tu paciencia para escucharme, se hacen más imprescindibles. Sé que estás, siento tu compañía en mi día a día, pero en mi afán utópico por hallarte quisiera que te materialices, oírte, recibir esa mirada, sólo tuya, en la que me hacías salir fortalecido. Sé que es mucho pedir, pero en este recuerdo, más que nunca, quisiera tu "seguí adelante, vas por buen camino".

Hugo Accardi


"Ricordi"

Oggi ti ho ricordato. Bene, lo faccio sempre, però especialmente oggi ho avuto la necessità di incontrarti e sono uscito, deciso a cercare la tua presenza in ogni sguardo, in ogni parola che stava attraversando il mio cammino. C’era tutto nella mia mente aprendo gli occhi, tanto che persino mi sforzai de percepire quell'aroma del nostro primo bacio del giorno al nostro risveglio. Devo confessare che la solitudine della mia stanza scompare in queste circostanze. È chiaro che quanto più passa il tempo, i miei desideri per il tuo abbraccio, la tua comprensione, il tuo consiglio, il tuo tempo per ascoltarmi, diventano sempre più imprescindibili. So che ci sei, sento la tua compagnia di giorno in giorno, però nel mio affanno utopico per trovarti, vorrei che ti materializzassi, sentirti, ricevere quello sguardo, solo tuo, che mi faceva diventare più forte. So che è tanto chiedere, però in questo ricordo, più che mai, vorrei il tuo "contua avanti, vai per la buona strada".


"Secánja"

Danas sam te se setio. Dobro, činim to često, ali specijalno danas osetio sam potrebu da te sretnem i izašao sam, odlučan da potražim tvoje prisustvo u svakom pogledu, u svakoj reči što su se menjale na mom putu. Sve je bilo u mojim mislima otvarajući oči, toliko da sam se čak potrudio da osetim onu aromu našeg prvog jutarnjeg poljupca nakon buđenja. Moram da priznam da pod ovakvim okolnostima samoća moje sobe nestaje. Jasno je da, što više prolazi vreme, moje želje za tvojim zagrljajem, tvojim razumevanjem, tvojim savetom, tvojim vremenom da me saslušaš, postaju sve bitnije. Znam da si tu, osećam tvoje društvo iz dana u dan, ali u mojoj utopijskoj pohlepi da te pronađem, voleo bih da se materijalizuješ, da te osetim, da osetim onaj pogled, samo tvoj, koji je činio da postanem jači. Znam da tražim puno, ali u ovom sećanju, više nego ikada, voleo bih ono tvoje "nastavi napred, idi dobrim putem".

Traducido al italiano y al serbio por Emina Ristovic (@emyristovic)



"Recordações"

Hoje me lembrei de você. Bom, sempre lembro, mas hoje especialmente necessitei te encontrar e saí decidido a procurar tua presença em cada olhar, em cada palavra que fosse passando pelo meu trajeto. Tudo esteve na minha mente ao abrir meu olhos. Tanto que até me esforcei por sentir o aroma do nosso primeiro beijo do dia ao levantarmos. Devo confessar que a solidão do meu quarto desaparece nessas circunstâncias. É claro que quanto mais passa o tempo, meu desejo por teu abraço, por tua compreensão, teu conselho, teu tempo para escutar-me, se fazem mais imprescindíveis. Sei que estais, sinto tua companhia no meu dia-a-dia, mas em minha ânsia utópica por achar-te queria que te materializasse, queria escutar-te, receber esse olhar, só teu, no qual me fazias sair fortalecido. Sei que é pedir muito, mas nesta recordação, mais do que nunca, queria teu "vai em frente, você está em um bom caminho".

Traducido al portugués por Ana Claudia Bertrand Mesquita (@BertrandCacau)


"Souvenirs"

Aujourd’hui je me suis souvenu de toi, bon, je le fais toujours, mais spécialement aujourd’hui j’ai eu besoin de te trouver et je suis sorti, décidé à chercher ta présence dans chaque regard, dans chaque mot qui traversait mon chemin. Tout a été en tête en ouvrant mes yeux, tellement que je me suis même efforcé à percevoir cet arôme de notre premier baiser du jour en nous réveillant. Je dois confesser sue la solitude de ma chambre disparait dans ces circonstances. Il est clair que plus le temps passe, plus mes désirs de ton accolade, ta compréhension, ton conseil, ton temps pour m’écouter, se font indispensables. Je sais que tu es là, je sens ta compagnie jour après jours, mais dans mon labeur utopique pour te trouver je voudrais que tu te matérialise, t’entendre, recevoir ce regard, bien a toi, dans lequel tu me faisais en sortir plus fort. Je sais que c’est beaucoup demandé, mais dans ce souvenir, plus que jamais, je voudrais ton "continue d’avancer, tu vas par le bon chemin".

Traducido al francés por María Salhi @lamaroqui)



"Records"

Avui et vaig recordar, bé, sempre ho faig, però avui especialment he necessitat trobar-te i he sortir decidit a buscar la teva presència en cada mirada, en cada paraula que fos travessant en el meu trajecte. Tot va estar al cap en obrir els meus ulls, tant que fins i tot em vaig esforçar per percebre aquesta aroma del nostre primer petó del dia al despertar. He de confessar que la solitud de la meva cambra desapareix en aquestes circumstàncies. És clar que com més passa el temps, els meus desitjos per la teva abraçada, la teva comprensió, el teu consell, el teu temps per escoltar-me, es fan més imprescindibles. Sé que estàs, sento la teva companyia en el meu dia a dia, però en el meu afany utòpic per trobar-te voldria que et materialitzis, sentir-te, rebre aquesta mirada, només teva, en la qual em feies sortir enfortit. Sé que és molt demanar, però en aquest record, més que mai, voldria el teu "segueix endavant, vas per bon camí".

Traducido al catalán por Verónica Quero (@veroqt)



"Memories"

Today I remembered you, well, I always do, but today I especially needed to find you and I left determined to seek your presence in every look, in every word that was crossing my way. Everything was in my mind upon opening my eyes, so much that I struggled to perceive the aroma of our first kiss of the day upon waking up. I must confess that the solitude of my room disappears in these circumstances. It is clear that the more time passes by, my desires for your hug, your understanding, your advice, your time to hear me out, become more indispensable. I know that you are present, I feel your presence in my day to day, but in my Utopian eagerness to find you I would like for you to materialize, hear you, get that look, only yours, with which you gave me strenght. I know that it is a lot to ask, but in this memory, more than ever, I would like your "keep going, you are on the right track".



"Спомени"

Денес се сетив на тебе, добро, често го правам тоа, но денес особено ми беше потребно да те сретнам и излегов, одлучен да го барам твоето присуство во секој поглед, секој збор што ќе се најде на мојот пат. Сè беше во моите мисли со отворање на очите, дури и се потрудив да ја почувствувам аромата на нашиот прв бакнеж по будењето. Морам да признаам дека осаменоста на мојата соба исчезнува во овие околности. Јасно е дека, колку повеќе минува времето, мојата желба за твојата прегратка, твоето разбирање, твојот совет, твоето време да ме сослушаш, постануваат се позначајни. Знам дека си тука, го чувствувам твоето присуство од ден во ден, но во мојата утописка потрага да те најдам, сакам да се материјализираш, да те слушнам, да го добијам оној поглед, само твој, кој ми даваше сила. Знам дека многу барам, но во овој спомен, повеќе од кога било, би сакал да го слушнам она твоето "само напред, на вистинскиот пат си".

Traducido al inglés y al macedonio por Jovanka Chikova @yoyo_jj)